Perform:
per-form' (Fr. parfournir, "to furnish completely," "to complete" "finish entirely"): In modern English, through a mistaken connection with "form," "perform" usually suggests an act in its continuity, while the word properly should emphasize only the completion of the act. the King James Version seems to have used the word in order to convey the proper sense (compare Ro 15:28; 2Co 8:11; Php 1:6, where the Revised Version (British and American) has respectively "accomplish," "complete," "perfect"), but usually with so little justification in the Hebrew or Greek that "do" would have represented the original even better. the Revised Version (British and American) has rarely changed the word in the Old Testament, and such changes as have been made (De 23:23; Es 1:15, etc.) seem based on no particular principle. In the New Testament the word has been kept only in Mt 5:33 and Ro 4:21, but in neither verse does the Greek accent the completion of the act, in the former case apodidomi, literally, "to give back," in the latter poieo, "to make," "to do," being used.
Performance is found in the King James Version Sirach 19:20 (the Revised Version (British and American) "doing"); 2 Macc 11:17 (inserted needlessly and omitted by the Revised Version (British and American)); Lu 1:45 (the Revised Version (British and American) "fulfilment"); 2Co 8:11 (the Revised Version (British and American) "completion").
Written by Burton Scott Easton
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |